快递站还在吗英文,快递站点还能干么
原标题:快递站还在吗英文,快递站点还能干么
导读:
“快递”用英语怎么说?千万别说成express“快递”用英语一般表达为“parcel”(英式)或“package”(美式)。parcel:这是英式英语中常用的表达,指的是一个...
“快递”用英语怎么说?千万别说成express
“快递”用英语一般表达为“parcel”(英式)或“package”(美式)。parcel:这是英式英语中常用的表达,指的是一个包裹或快递。例如,当你收到一个快递时,可以说“I got a parcel.”。package:这是美式英语中常用的表达,与“parcel”意思相近,也指一个包裹或快递。
“快递”用英语可以表达为delivery或者具体描述为寄送的包裹如parcel或package。delivery:这是一个广泛使用的词汇,不仅可以指快递服务,还可以包括外卖等其他送货上门的服务。例如,food delivery表示外卖服务。
可以说by express,但这并不是指具体的包裹。包裹的英文通常用parcel(英式发音为[pɑrsl])或package(美式发音为[pkd])。
“快递”的英文别说成“express”,这个表达更地道!
“快递”更地道的英文表达是“package”、“parcel”或“(express) delivery”。在日常交流中,我们经常会用到“快递”这个词,但“express”虽然与快递相关,却并不能完全准确地表达我们通常所说的“快递”的含义。
“快递”更地道的英文表达是“parcel”或“package”,而非仅仅使用“express”。“express”的局限性:“express”在英语中更多指的是快递服务中的快速选项,比如紧急投递,它通常带有特定的物流公司的急送意味,并不能全面准确地表达“快递”这一概念。
“快递”并非“express”,而是“package”或“parcel”。当表达“通过快递服务”时,英语中通常使用“express”作为副词,例如“send it by express”。然而,“express”作为名词,指的是“快递服务”。而“package”和“parcel”是更常用的表达方式。
“快递”的英文怎么说?
“快递”更地道的英文表达是“package”、“parcel”或“(express) delivery”。在日常交流中,我们经常会用到“快递”这个词,但“express”虽然与快递相关,却并不能完全准确地表达我们通常所说的“快递”的含义。
parcel:这是英式英语中常用的表达,指的是一个被包装好并准备通过快递服务寄送的包裹。例如,“I sent a parcel to my friend.”(我给朋友寄了一个包裹。)package:这是美式英语中常用的对应词,与“parcel”含义相同,都指具体的快递包裹。
“快递”并非“express”,而是“package”或“parcel”。当表达“通过快递服务”时,英语中通常使用“express”作为副词,例如“send it by express”。然而,“express”作为名词,指的是“快递服务”。而“package”和“parcel”是更常用的表达方式。




